Observing all the hypocrites (İkiyüzlüleri gözlerdik)
as they'd mingle with the good people we met. (Tanıdığımız iyi insanları aralarına katarken)
Good friends we had and good friends we lost (Sahip olduğumuz iyi arkadaşlar ve kaybettiğimiz iyi arkadaşlar)
along the way. (Yol boyunca)
In this bright future you can forget your past. (Geçmişini unutabilirsin bu parlak gelecekte)
So dry your tears I say. (Böylece gözyaşların kurur söylediğim gibi)
No woman no cry. (Ağlama kadın ağlama) No woman no cry. (Ağlama kadın ağlama) Hey little darling don't shed no tears (Dökme gözyaşlarını küçük kardeşim) No woman no cry. (Ağlama kadın ağlama)
I remember when we used to sit Oturduğumuzu hatırlıyorum
in the government yard in Trenchtown. Trenctown'daki hükümet sahasında
And then Georgie would make a fire light Ve sonra Georgie ateş yakmak istedi
as it was love wood burning through the night. Gece boyunca yanan odunlar güzeldi
And we would cook wholemeal porridge Ve ekmek lapası pişirmek istedik
of which I'd share with you. Paylaştığımız ekmeklerden
My feet is my only carriage so I've got to push on through.
Benim arabam ayaklarımdır böylece uçtan uca ilerlerim
But while I'm gone (I mean it) Ama ben giderken (anladım)